Suche in der Datenbank:
Interpret
Titel
in Bemerkungen/Urhebern suchen
 
Startseite
Datenbank
Verwechselbare Interpreten
Definitionen
FAQ
Archiv
Kontakt
Über uns
Quellenangaben
Dank
Zum Verlinken
Forum
Impressum & Copyright
Datenschutzerklärung
Datenbank
Expertensuche einschalten
Download
Hilfe
Wörterbuch
Neueinträge
des Tages
von gestern
der letzten 7 Tage
der letzten 30 Tage
Auflistung nach den Anfangsbuchstaben der Cover-Titel
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Rest
Suchergebnis: Datensätze 1-50 von 86
Seite 1 von 2
Cover-Version
/ Zitierender Song
Original-Version
/ Zitatquelle
Interpret
Titel
Interpret
Titel
The 3 Tenors
"Around The World"
(1994)
Liveversion. Russisch-Englische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
Z
Busta Rhymes
A Trip Out Of Town
(2000)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
Z
Dalida
Yolanda Christina Gigliotti
An jenem Tag
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Dunja Rajter
An jenem Tag
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Helmut Zacharias
An jenem Tag
Instrumentalversion
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Horst Wendes Akkordeon-Band
An jenem Tag
(1969)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Ivan Rebroff
Hans Rolf Rippert
An jenem Tag
(1968)
Russische Version [sic!]
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Karel Gott
An jenem Tag
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Leo Leandros
An jenem Tag
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Mary Hopkin
An jenem Tag
(1968)
Deutsche Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Peter Alexander
An jenem Tag
(1975)
Deutscher Text: Heinz Korn
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Sandie Shaw
An jenem Tag
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Belina
An jenem Tag (Those Were The Days)
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Ladi Geisler
An jenem Tag (Those Were The Days)
(1969)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Mary Roos
An jenem Tag mein Freund
(1972)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Paola
An jenem Tag mein Freund
(1997)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Violeta Rivas
Aquellos fueron los días
(1968)
Spanische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Cauet feat. Mopral
Argent-argent
(2004)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
Z
Peter Wackel
Bis morgen früh
(2002)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Asya
Bosver hayat kisa
(2002)
Türkische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Ajda Pekkan
Bu ne biçim hayat
Türkische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
The Ukrainians
Davni Chasy (Those Were the Days)
(2000)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Gitte Haenning
De glade år
(1968)
Dänische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Eric Beekes
De wereld was van mij
(1989)
Niederländische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
The True Symphonic Rockestra
Dorogoi dlinnoyu
(2008)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Helmut Lotti
Dorogoj Dlinnoju
(2004)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Iosif Kobzon
Dorogoj Dlinnoju
(1994)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
Z
Lena Valaitis
Ein schöner Frühlingstag
(2012)
Deutscher Text: Norbert Hammerschmidt
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Zdenka Vuckovic
Gdje su ti dani
(1968)
Serbokroatischer Text: Zdenka Vuckovic
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Sandra Kim
Il faut s'aimer plus fort
(1993)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Lena Hansson
Ja, det var då...
(1968)
Schwedische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Dalida
Yolanda Christina Gigliotti
Le temps des fleurs
(1968)
Französischer Text: Eddy Marnay
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Ima
Marie-Andrée Bergeron
Le temps des fleurs
(2009)
Französischer Text: Eddy Marnay
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Ivan Rebroff
Hans Rolf Rippert
Le temps des fleurs
(1969)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Les Haricots Rouges
Le temps des fleurs
(1968)
Französischer Text: Eddy Marnay
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Rika Zaraï
Le temps des fleurs
(2000)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Tina
Le temps des fleurs
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Vicky Leandros
Le temps des fleurs
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
44 Leningrad
Lei lei hintr'm Sofa/Lai lai za kushetkoy
(1998)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
Z
Mary Hopkin
Les temps des fleurs
(1969)
Französische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Tapani Kansa
Oi niitä aikoja
(1986)
Finnische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Anita Hirvonen
Anita Lindgren
On nuoruus haihtuva
(1968)
Finnischer Text: Juha Vainio
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Mary Hopkin
Que tiempo tan feliz
(1968)
Auch: "En aquellos días". Spanische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Sandie Shaw
Qué tiempo tan feliz
(1968)
Spanische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Orietta Berti
Quelli eran giorni
(1978)
Italienische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Dalida
Yolanda Christina Gigliotti
Quelli erano giorni
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Mary Hopkin
Quelli erano giorni
(1968)
Italienische Version
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Orietta Berti
Quelli erano giorni
(1968)
Italienischer Text: Claudio Daiano
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Sandie Shaw
Quelli erano giorni
(1968)
Italienischer Text: Claudio Daiano
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Gigliola Cinquetti
Quelli erano i giorni
(1968)
Alexander Wertinski
englisch: Alexander Vertinsky
Dorogoj Dlinnoju
(192?)
Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski
.
Basiert auf einem russischen Volkslied
C
Suchergebnis: Datensätze 1-50 von 86
Seite 1 von 2
weitere Seiten: 1
2
© 1999 - 2013 Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.