| Cover-Version / Zitierender Song | Original-Version / Zitatquelle | |
Interpret | Titel | Interpret | Titel | |
Christoff Christoff De Bolle | 't is weer tijd voor de polonaise (2010) Niederländische Version | Dennie Christian | Pluk de dag (2010) Urheber: Dennie Christian / Marinus P. Manfred Jongenelis. Nicht mit dem gleichnamigen 1989 erschienenen Song verwechseln! Enthält ein Zitat aus dem Song "Piroschka" von Fernando Express aus dem Jahre 2008 | C |  |
Christoff Christoff De Bolle | Küss mich doch (2010) Deutsche Version | Dennie Christian | Pluk de dag (2010) Urheber: Dennie Christian / Marinus P. Manfred Jongenelis. Nicht mit dem gleichnamigen 1989 erschienenen Song verwechseln! Enthält ein Zitat aus dem Song "Piroschka" von Fernando Express aus dem Jahre 2008 | C |  |
| Cliff Carpenter | My Spanish Lady (1976) Instrumentalversion | Dennie Christian | My Spanish Lady (1975) Urheber: Tony Hendrik / K. van Haaren | C |  |
| Dennie Christian | 'k wacht op jou (1979) Niederländische Version | Trio Lescano | Tornerai (1937) Urheber: Nino Rastelli / Dino Olivieri (1933). Enthält ein Zitat aus dem Stück "Coro a bocca chiusa" aus der Oper "Madame Butterfly" von Giacomo Puccini aus dem Jahre 1904 | C |  |
| Dennie Christian | Aber mit dir ist meine Welt noch schön (1989) | Adamo Salvatore Adamo | Aber mit dir ist meine Welt noch schön (1974) Urheber: Salvatore Adamo | C |  |
| Dennie Christian | Als je gaat (1979) Niederländische Version | Alain Barrière & Noelle Cordier | Tu t'en vas (1975) Urheber: Alain Barrière | C |  |
| Dennie Christian | Anneliese (1975) | Hans Arno Simon | Anneliese (1953) Urheber: Hans Arno Simon / Wolfgang Liebich | C |  |
| Dennie Christian | Baby I Love You (1974) Deutsche Version | The Ronettes | Baby, I Love You (1963) Urheber: Jeff Barry / Ellie Greenwich / Phil Spector | C |  |
| Dennie Christian | Beer Barrel Polka (1975) Englischer Text: Lew Brown | Vejvoda-Kapelle | Skoda lasky (1934) Basiert auf der 1927 von Jaromir Vejvoda komponierten "Modranska Polka". Vasek Zeman schrieb später den Text. | C |  |
| Dennie Christian | Butterfly (1979) Niederländische Version | Danyel Gérard | Butterfly (1971) Urheber: Danyel Gérard / Ralph Bernet. Französische Version. Von Danyel Gérard existieren auch eine italienische (Text: Goffredo Canarini), eine deutsche (Text: Ben Juris) und eine englische Version jeweils mit dem Titel "Butterfly" aus dem Jahre 1971 | C |  |
| Dennie Christian | De ballade van lief en leed (1979) Niederländische Version | Gérard Lenorman | La ballade des gens heureux (1975) Urheber: Gérard Lenorman / Pierre Delanoë. Von Gérard Lenorman existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Das Lied der kleinen Leute" aus dem Jahre 1976 | C |  |
| Dennie Christian | De wijn maakt warm (1979) | Nicolas Peyrac | Le vin me saoule (1977) Urheber: Nicolas Peyrac | C |  |
| Dennie Christian | Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (1989) | Adamo Salvatore Adamo | Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (1972) Urheber: Salvatore Adamo | C |  |
| Dennie Christian | Dit is liefde (2005) | Matthias Reim | Verdammt, ich lieb' dich (1989) Urheber: Bernd Dietrich / Matthias Reim. Weitere Matthias-Reim-Versionen "I Think I Love You" (engl., 1990), "E perché ti amo" (ital., 1990), "Te quiero a veca" (dt.-span., 2006), "Tal vez te quiero" (span., 2010), "Et puis je t'aime" (franz., 2010), Remakes: "Verdammt, ich lieb' Dich ... immer noch" (1999) u. "Verdammt ich hab nix" (2007) | C |  |
| Dennie Christian | Dit Kerstfeest (2005) Niederländische Version | Wham! | Last Christmas (1984) Urheber: George Michael | C |  |
| Dennie Christian | Een kind (1983) Niederländischer Text: David Hartsema | Charles Trenet | La mer (1946) Urheber: Charles Trenet / Albert Lasry | C |  |
| Dennie Christian | Herz Schmerz Polka (Denn seit mehr als tausend Jahren ...) (1975) | Urheber: Václav Bláha / Klaus S. Richter / Frederick Reiter | Herz, Schmerz und dies und das (1941) | C |  |
| Dennie Christian | Ik hield zoveel van haar (1979) | Michel Chevalier | Je ne cherche que l'amour (1974) Urheber: Michel Mallory / Marc Benoit | C |  |
| Dennie Christian | Kijk daar was jij (1979) Niederländischer Text: Nico | Emmanuel St. Laurent | Lady (1973) Urheber: Pierre Lucas / Albert Julien L Gérard / Alain Darmor | C |  |
| Dennie Christian | Longfellow Serenade (2010) | Neil Diamond | Longfellow Serenade (1974) Urheber: Neil Diamond | C |  |
| Dennie Christian | Mamacita (2010) Niederländische Version | Mark Medlock Gewinner von DSDS 2007 | Mamacita (2009) Urheber: Dieter Bohlen | C |  |
| Dennie Christian | Met jou (1979) | Gérard Lenorman | Bonjour les petits enfants (1975) Urheber: Gérard Lenorman / Maurice Vidalin | C |  |
| Dennie Christian | Mijn avontuur (1979) | Stone & Eric Charden | L'avventura (1971) Urheber: Frank Thomas / Eric Charden / Jean-Michel Rivat | C |  |
| Dennie Christian | Mijn hart is gebroken (1979) | Dave Wouter Otto Levenbach | Mon cœur est malade (1975) Urheber: Mike Batt / Patrick Loiseau | C |  |
| Dennie Christian | Moustafa (1977) Niederländische Version | Volkslied | Mustapha | C |  |
| Dennie Christian | Mustafa (1977) Deutsche Version | Volkslied | Mustapha | C |  |
| Dennie Christian | Pluk de dag (2010) Urheber: Dennie Christian / Marinus P. Manfred Jongenelis. Nicht mit dem gleichnamigen 1989 erschienenen Song verwechseln! | Fernando Express | Piroschka (2008) Urheber: Jean Frankfurter | Z |  |
| Dennie Christian | Rosamunde (1975) Deutscher Text: Klaus S. Richter | Vejvoda-Kapelle | Skoda lasky (1934) Basiert auf der 1927 von Jaromir Vejvoda komponierten "Modranska Polka". Vasek Zeman schrieb später den Text. | C |  |
| Dennie Christian | Rosamunde (1982) Niederländische Version | Vejvoda-Kapelle | Skoda lasky (1934) Basiert auf der 1927 von Jaromir Vejvoda komponierten "Modranska Polka". Vasek Zeman schrieb später den Text. | C |  |
| Dennie Christian | Schlagerparade (1984) | Die Schaumburger Märchensänger Obernkirchen Children Choir | Der fröhliche Wanderer (Val de ri - val de ra) (1954) Urheber: Friedrich W. Möller / Friedrich Sigismund / Edith Möller. Auch unter dem Titel "The Happy Wanderer" veröffentlicht | Z |  |
| Dennie Christian | Schlagerparade (1984) | Hans Arno Simon | Anneliese (1953) Urheber: Hans Arno Simon / Wolfgang Liebich | Z |  |
| Dennie Christian | Schlagerparade (1984) | Urheber: Václav Bláha / Klaus S. Richter / Frederick Reiter | Herz, Schmerz und dies und das (1941) | Z |  |
| Dennie Christian | Schlagerparade (1984) | Fred Rauch | Schützenliesel (1952) Urheber: Ben Bern (= Gerhard Winkler) / Sepp Haselbach (= Fred Rauch) / Harry Sixt (= Fini Busch) | Z |  |
| Dennie Christian | Schlagerparade (1984) | Tina York | Wir lassen uns das Singen nicht verbieten (1974) Urheber: Fred Jay / Jack White | Z |  |
| Dennie Christian | Schlagerparade (1984) | Urheber: Michael Harden (Pseudonym von Franz-Leo Andries) / Edi Hartges | Rosemarie-Polka (1951) Auch: "Rosa Marie" | Z |  |
| Dennie Christian | Schön blühn die Heckenrosen | Urheber: Felix Gleßmer / Reinhold Fischer | Frühmorgens wenn die Hähne kräh'n | C |  |
| Dennie Christian | Voor 'n avond net jou (1979) Niederländische Version | Michel Delpech | Pour un flirt (1971) Urheber: Michel Delpech / Roland Vincent. Von Michel Delpech existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Ich paß' gut auf Dich auf" aus dem Jahre 1971 | C |  |
| Dennie Christian | Wo warst du heut' Nacht, mein schönes Kind? (1975) | Phil & John | Wo warst du heut' nacht mein schönes Kind (1974) Urheber: Tony Hendrik / Karin van Haaren | C |  |
| Dennie Christian | Wolgalied (1988) | Richard Tauber | Wolgalied (1927) Urheber: Franz Lehár / Béla Jenbach / Heinz Reichert. Erstaufführung der Operette "Der Zarewitsch" | C |  |
| Dennie Christian | Zo moet het zijn (2010) | Ich + Ich | So soll es bleiben (2008) Urheber: Annette Humpe | C |  |
| Wolfgang Petry | Habe ich Dich heute nacht verloren? (1979) | Dennie Christian | Habe ich Dich heute nacht verloren? (1977) Urheber: Tony Hendrik / Karin van Haaren | C |  |