| Cover-Version / Zitierender Song | Original-Version / Zitatquelle | |
Interpret | Titel | Interpret | Titel | |
| Doris Dragovic | A tebe nema (1992) Kroatische Version | Iva Zanicchi | La riva bianca, la riva nera (1971) Urheber: Eros Sciorilli / Alberto Testa | C |  |
| Iva Zanicchi | Amerò (1974) | Today's People | I Belong (1974) Urheber: Paul Sebastian / Lana Sebastian / Michaële | C |  |
| Iva Zanicchi | Anema e core (1976) | Tito Schipa | Anema e core (1950) Urheber: Salve d'Esposito / Domenico Titomanlio | C |  |
| Iva Zanicchi | Ave Maria (1973) | Urheber: Johann Sebastian Bach / Charles Gounod | Ave Maria Die Klaviermelodie wurde von Johann Sebastian Bach geschrieben (Präludium Nr. 1 in C-Dur, BWV 846, aus "Das Wohltemperierte Klavier, Teil 1" aus dem Jahre 1722), der Rest des Songs wurde später von Charles Gounod basierend auf dieser Melodie dazugeschrieben | C |  |
| Iva Zanicchi | Bésame mucho (2003) | Emilio Tuero | Bésame mucho (1941) Urheber: Consuelo Velázquez. Basiert auf dem Stück "Quejas o La maja y el ruiseñor" von Enrique Granados aus dem Jahre 1911 | C |  |
| Iva Zanicchi | Cara Mia (1965) Italienische Version | David Whitfield | Cara Mia (1954) Urheber: Lee Lange / Tulio Trapani | C |  |
| Iva Zanicchi | Com'è triste Venezia (1971) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Charles Aznavour | Que c'est triste Venise (1964) Urheber: Françoise Dorin / Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Com'è triste Venezia" aus dem Jahre 1965 und eine spanische Version mit dem Titel "Venecia sin ti" aus dem Jahre 1969. | C |  |
| Iva Zanicchi | Come ti vorrei (1964) | Solomon Burke | Cry To Me (1962) Urheber: Bert Russell | C |  |
| Iva Zanicchi | Con la voglia di te (1978) Italienische Version | Roy Orbison | Blue Bayou (1963) Urheber: Roy Orbison / Joe Melson | C |  |
| Iva Zanicchi | Credi (1964) Italienischer Text: Leo Chiosso | Chuck Jackson | Getting Ready For The Heartbreak (1963) Urheber: Lockie Edwards jr / Lawrence Weiss | C |  |
| Iva Zanicchi | Dammi un'ora in più (1974) Italienischer Text: Franco Simone | Gladys Knight & The Pips | All I Need Is Time (1973) Urheber: Bud Reneau | C |  |
| Daliah Lavi | Das ist das kleine Lächeln unter Tränen (1976) Deutscher Text: Maurus Pacher | Iva Zanicchi | La riva bianca, la riva nera (1971) Urheber: Eros Sciorilli / Alberto Testa | C |  |
| Iva Zanicchi | Dicono di me (1997) Italienische Version | Vangelis ehemaliges Mitglied von Aphrodite's Child | To The Unknown Man (1977) Urheber: Vangelis | C |  |
| Iva Zanicchi | Dio come ti amo (1966) | Urheber: Domenico Modugno | Dio, come ti amo (1966) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Gigliola Cinquetti und von Domenico Modugno. It. Beitrag zum Eurov. Song Contest 1966 (Interpret: Domenico Modugno). Von Domenico Modugno existiert auch eine engl. Version mit dem Titel "Oh, How Much I Love You" (1966) | C |  |
| Iva Zanicchi | Dolcemente (1968) | Frances Farmer | Aura Lee (1936) Urheber: W. W. Fosdick / George Poulton (1861). Aus dem Film "Come And Get It" | C |  |
| Iva Zanicchi | E di amare te (1971) Italienischer Text: Vito Pallavicini | Charles Aznavour | De t'avoir aimée (1966) Urheber: Charles Aznavour | C |  |
| Iva Zanicchi | E io tra di voi (1971) Italienischer Text: Sergio Bardotti | Charles Aznavour | Et moi dans mon coin (1966) Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970 | C |  |
| Iva Zanicchi | Fotoromanza (1997) | Gianna Nannini | Fotoromanza (1984) Urheber: Gianna Nannini / Conny Plank / Raffaella Riva | C |  |
| Siw Malmkvist | Ich seh' ein Land (1972) | Iva Zanicchi | La riva bianca, la riva nera (1971) Urheber: Eros Sciorilli / Alberto Testa | C |  |
| Iva Zanicchi | Ieri si (1971) | Charles Aznavour | Hier encore (1964) Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Yesterday When I Was Young" aus dem Jahre 1970 | C |  |
| Iva Zanicchi | Il mio aprile (1970) | Mikis Theodorakis | Aprillis (1969) Urheber: Mikis Theodorakis | C |  |
| Lucio Battisti | Il mio bambino (2007) | Iva Zanicchi | Il mio bambino (1972) Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti) | C |  |
| Iva Zanicchi | Il sole verde (1971) Italienischer Text: Vito Pallavicini | Charles Aznavour | Les jours heureux (1970) Urheber: Charles Aznavour | C |  |
| Iva Zanicchi | Il volto della vita (1997) Italienische Version | David McWilliams | The Days Of Pearly Spencer (1967) Urheber: David McWilliams | C |  |
| Iva Zanicchi | Io non ho il coraggio (1974) Italienischer Text: Luigi Albertelli | Stevie Wonder | They Won't Go When I Go (1974) Urheber: Stevie Wonder / Yvonne Wright | C |  |
| Iva Zanicchi | Io ti darò di più (1966) | Urheber: Alberto Testa / Memo Remigi | Io ti darò di più (1966) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Ornella Vanoni und von Orietta Berti. Von Ornella Vanoni existiert auch eine frz. Version mit dem Titel "Il faut croire en demain" aus dem Jahre 1966. | C |  |
| Iva Zanicchi | Io ti propongo (1974) Italienischer Text: Cristiano Malgioglio | Roberto Carlos | Proposta (1973) Urheber: Roberto Carlos / Erasmo Carlos | C |  |
| Iva Zanicchi | Jezebel (1979) Italienische Version | Frankie Laine with the Norman Luboff Choir | Jezebel (1951) Urheber: Wayne Shanklin | C |  |
| Iva Zanicchi | La felicità (1968) Italienischer Text: Pippo Franco | Palito Ortega | La Felicidad (1967) Urheber: Palito Ortega | C |  |
| Iva Zanicchi | La mia sera (1972) | The Original Sacred Harp Choir | New Britain (1922) Text 1772 v. John Newton geschrieben u. 1779 vö. Melodie erstmals in 2 Varianten, "Gallaher" u. "St. Mary's", im Winter 1829/30 von Charles Spilman & Benjamin Shaw im Buch "Columbian Harmony" vö. William Walker führte Melodie u. Text 1835 zusammen, vö sie als "New Britain" im Buch "Southern Harmony" | C |  |
| Iva Zanicchi | La notte (1966) Italienischer Text: Adamo | Salvatore Adamo auch: Adamo | La nuit (1964) Urheber: Salvatore Adamo. Von Adamo existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "La notte" aus dem Jahre 1965 | C |  |
Mónica spanische Sängerin | La orilla blanca, la orilla negra (1972) Spanische Version | Iva Zanicchi | La riva bianca, la riva nera (1971) Urheber: Eros Sciorilli / Alberto Testa | C |  |
| Iva Zanicchi | Le Montagne (1967) | Ike & Tina Turner | River Deep - Mountain High (1966) Urheber: Phil Spector / Jeff Barry / Ellie Greenwich | C |  |
| Iva Zanicchi | Libera senza complessi (1974) Italienischer Text: Cristiano Malgioglio | Sergio Mendes & Brasil '66 | Masquerade (1969) Urheber: Leonard Haynes / Ron Rose | C |  |
| Iva Zanicchi | Libertango (2003) Italienische Version | Astor Piazzolla | Libertango (1974) Urheber: Astor Piazzolla. Instrumentalversion | C |  |
| Nicole & Hugo | Moed en angst (1972) Flämische Version | Iva Zanicchi | Coraggio e paura (1972) Urheber: Camillo Castellari / Corrado Castellari | C |  |
| Iva Zanicchi | Morire d'amore (1971) Italienischer Text: Giorgio Calabrese | Charles Aznavour | Mourir d'aimer (1971) Urheber: Charles Aznavour. Soundtrack "Mourir d'aimer" aus dem Jahre 1970. Von Charles Aznavour existieren auch eine deutsche Version mit dem gleichen Titel, eine englische Version mit dem Titel "To Die Of Love" und eine italienische Version mit dem Titel (Morire d'amore) | C |  |
| Iva Zanicchi | Munasterio 'e Santa Chiara (1977) | Ebe De Paulis | Munasterio 'e Santa Chiara (1946) | C |  |
| Iva Zanicchi | Natale dura un giorno (1973) Italienischer Text: Paolo Limiti | Hans Hoffman | Stille Nacht, heilige Nacht (1902) Musik: Franz Xaver Gruber (1818). Text: Joseph Mohr (1816) | C |  |
| Iva Zanicchi | Nature Boy (2003) | King Cole | Nature Boy (1948) Urheber: Eden Ahbez. Enthält ein Zitat aus dem 2. Satz (Andante con moto) des Klavierquintetts in A-Dur, op. 81 von Antonín Dvorák aus dem Jahr 1887 | C |  |
| Iva Zanicchi | Nell'aria (1997) | Marcella Bella | Nell'aria (1983) | C |  |
| Iva Zanicchi | No, non ti scorderò mai (1971) Italienischer Text: Giorgio Calabrese | Charles Aznavour | Non je n'ai rien oublié (1971) Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Nein ich vergaß nichts davon..." aus dem Jahre 1971 und eine italienische Version mit dem Titel "No, non ti scorderò mai" aus dem Jahre 1971 | C |  |
| Iva Zanicchi | Non dirmi niente (1997) Italienische Version | Dionne Warwick | Don't Make Me Over (1962) Urheber: Burt Bacharach / Hal David | C |  |
| Iva Zanicchi | Non tornar mai (1965) | Lulu | Here Comes The Night (1964) Urheber: Bert Russell | C |  |
| Iva Zanicchi | Pazza idea (1997) | Patty Pravo | Pazza idea (1973) Urheber: Paolo Dossena / Maurizio Monti / Giovanni Ullu. Von Patty Pravo gibt es auch eine deutsche Version mit dem Titel "Was für ein Tag", eine spanische Version mit dem Titel "Una locura e Loca idea" und eine englische Version mit dem Titel "Crazy Idea" | C |  |
| Iva Zanicchi | Quando e perché (1971) Italienischer Text: Giorgio Calabrese | Charles Aznavour | Quand et puis pourquoi (1969) Urheber: Charles Aznavour | C |  |
| Iva Zanicchi | Resta sola come sei (1964) Italienischer Text: Gian Carlo Testoni | Ray Price | Make The World Go Away (1963) Urheber: Hank Cochran | C |  |
| Iva Zanicchi | Sabor a mí (2003) | Álvaro Carrillo Álvaro Carrillo Alarcón | Sabor a mí (1959) Urheber: Álvaro Carrillo Alarcón | C |  |
| Iva Zanicchi | Sei bellissima (1997) | Loredana Bertè | Sei bellissima (1975) | C |  |
| Marva | Señor Capitano (1971) Flämische Version | Iva Zanicchi | La riva bianca, la riva nera (1971) Urheber: Eros Sciorilli / Alberto Testa | C |  |