| Cover-Version / Zitierender Song | Original-Version / Zitatquelle | |
Interpret | Titel | Interpret | Titel | |
| Mary Hopkin | An jenem Tag (1968) Deutsche Version | Alexander Wertinski englisch: Alexander Vertinsky | Dorogoj Dlinnoju (192?) Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski. Basiert auf einem russischen Volkslied | C |  |
| Adriana | Aquele encantamento (1970) | Mary Hopkin | Knock, Knock Who's There (1970) Urheber: John Carter / Geoff Stephens. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 | C |  |
Anna-Lena Anna-Lena Löfgren | Eine Hütte in den Bäumen (1970) | Mary Hopkin | Temma Harbour (1970) Urheber: Philamore Lincoln | C |  |
| Anita Kerr | Goodbye (1969) | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| Anthony Johnson | Goodbye (1996) | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| Beatnix | Goodbye (1998) | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| Bill Janovitz | Goodbye (2003) | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| Claudia Gorden | Goodbye (1969) Deutscher Text: Hans Bradtke | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| I Ribelli | Goodbye (1969) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| Paul Mauriat | Goodbye (1975) | Mary Hopkin | Goodbye (1969) Urheber: John Lennon / Paul McCartney | C |  |
| Mary Hopkin | If You Love Me (1976) | Edith Piaf | Hymne à l'amour (1950) Urheber: Marguerite Monnot / Edith Piaf | C |  |
| Willeke Alberti | Klop, klop ..... hallo (1970) Niederländischer Text: Tim Clock | Mary Hopkin | Knock, Knock Who's There (1970) Urheber: John Carter / Geoff Stephens. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 | C |  |
| Clare Torry | Knock Knock Who's There (2006) | Mary Hopkin | Knock, Knock Who's There (1970) Urheber: John Carter / Geoff Stephens. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 | C |  |
| Liv Maessen | Knock, Knock, Who's There (1970) | Mary Hopkin | Knock, Knock Who's There (1970) Urheber: John Carter / Geoff Stephens. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 | C |  |
| Edina Pop | Komm, komm zu mir (1970) Deutscher Text: Fred Weyrich | Mary Hopkin | Knock, Knock Who's There (1970) Urheber: John Carter / Geoff Stephens. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 | C |  |
| Tracy | Komm, komm zu mir (1970) | Mary Hopkin | Knock, Knock Who's There (1970) Urheber: John Carter / Geoff Stephens. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 | C |  |
| Mary Hopkin | Les temps des fleurs (1969) Französische Version | Alexander Wertinski englisch: Alexander Vertinsky | Dorogoj Dlinnoju (192?) Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski. Basiert auf einem russischen Volkslied | C |  |
| Mary Hopkin | Lord Of The Reedy River (1969) | Esther & Abi Ofarim auch: Esther Ofarim + Abi | Lord Of The Reedy River (1968) Urheber: Donovan Phillip Leitch | C |  |
| Mary Hopkin | Love Is The Sweetest Thing (1969) | Ray Noble & Al Bowlly | Love Is The Sweetest Thing (1933) Urheber: Ray Noble | C |  |
| Mary Hopkin | Lullaby Of The Leaves (1969) | Ina Hayward | Lullaby Of The Leaves (1932) Urheber: Bernice Petkere / Joe Young. Aus der Broadway-Revue "Chamberlain Brown's Scrap Book" | C |  |
| Mary Hopkin | Quand je te regarde vivre (1971) | Gilles Marchal | Quand je te regarde vivre (1970) Urheber: B. Estardy / F. Chatelain / Gilles Marchal | C |  |
| Mary Hopkin | Qué será será (Whatever Will Be, Will Be) (1970) | Doris Day with Frank DeVol & his Orchestra | Whatever Will Be, Will Be (Que sera, sera) (1956) Urheber: Ray Evans / Jay Livingston | C |  |
| Mary Hopkin | Que tiempo tan feliz (1968) Auch: "En aquellos días". Spanische Version | Alexander Wertinski englisch: Alexander Vertinsky | Dorogoj Dlinnoju (192?) Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski. Basiert auf einem russischen Volkslied | C |  |
| Mary Hopkin | Quelli erano giorni (1968) Italienische Version | Alexander Wertinski englisch: Alexander Vertinsky | Dorogoj Dlinnoju (192?) Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski. Basiert auf einem russischen Volkslied | C |  |
| Mary Hopkin | Streets Of London (1971) | Ralph McTell | Streets Of London (1969) Urheber: Ralph McTell. Enthält ein Zitat aus dem Stück "Kanon in D-Dur" von Johann Pachelbel aus dem Jahre 1677 | C |  |
| Trio Esperança | Tema de Praia (1970) | Mary Hopkin | Temma Harbour (1970) Urheber: Philamore Lincoln | C |  |
| Mary Hopkin | The Honeymoon Song (1969) Englischer Text: William Sansom | Gloria Lasso Rosa María Coscolín | Luna de miel (1959) Urheber: Mikis Theodorakis | C |  |
| Mary Hopkin | There's No Business Like Show Business (1969) | William O'Neal, Marty May, Ray Middleton & Ethel Merman | Show Business (1946) Urheber: Irving Berlin. Erstaufführung des Musicals "Annie Get Your Gun" | C |  |
| Mary Hopkin | Those Were The Days (1968) Englischer Text: Eugene Raskin | Alexander Wertinski englisch: Alexander Vertinsky | Dorogoj Dlinnoju (192?) Urheber: Boris Fomin / Konstantin Podrewski. Basiert auf einem russischen Volkslied | C |  |
| Mary Hopkin | Turn Turn Turn (To Everything There Is A Season) (1968) | Pete Seeger ehemaliges Mitglied von den Almanac Singers und The Weavers | Turn Turn Turn (To Everything There Is A Season) (1962) Urheber: Pete Seeger. Ein Großteil des Textes stammt aus dem Buch "Kohelet" der Bibel | C |  |
| Mary Hopkin | Young Love (1969) | Ric Cartey & the Jive-Tones | Young Love (1956) Urheber: Ric Cartey / Carole Joyner | C |  |
| Helena Vondrácková | Žluté kytky s modrou vázou (1970) Tschechischer Text: Pavel Vrba | Mary Hopkin | Temma Harbour (1970) Urheber: Philamore Lincoln | C |  |