Suche in der Datenbank:
Interpret
Titel
in Bemerkungen/Urhebern suchen
 
Startseite
Datenbank
Verwechselbare Interpreten
Definitionen
FAQ
Archiv
Kontakt
Über uns
Quellenangaben
Dank
Zum Verlinken
Forum
Impressum & Copyright
Datenschutzerklärung
Datenbank
Expertensuche einschalten
Download
Hilfe
Wörterbuch
Neueinträge
des Tages
von gestern
der letzten 7 Tage
der letzten 30 Tage
Auflistung nach den Anfangsbuchstaben der Cover-Titel
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Rest
Suchergebnis: Datensätze 2101-2150 von 6951
Seite 43 von 140
Cover-Version
/ Zitierender Song
Original-Version
/ Zitatquelle
Interpret
Titel
Interpret
Titel
Marlène Mourreau
El Bimbo
(2005)
Spanische Version
Bimbo Jet
El Bimbo
(1974)
Urheber: Claude Morgan
C
Patrick Sébastien
El bingo
(2000)
Bimbo Jet
El Bimbo
(1974)
Urheber: Claude Morgan
C
Los Paquitos
El borriquito
(2006)
Peret
Borriquito
(1971)
Urheber: Peret
C
Tony Ronald
El bote que remo
(1967)
Neil Diamond
The Boat That I Row
(1966)
Urheber: Neil Diamond
C
Laredo
El Boxeador
(1978)
Spanischer Text: Miguel Bosé
Simon & Garfunkel
Paul Simon & Art Garfunkel
The Boxer
(1969)
Urheber: Paul Simon
C
Los Iracundos
El Cachivache
(1965)
Spanische Version
John D. Loudermilk
Road Hog
(1962)
C
Jaime Urrutia con Enrique Bunbury
Jaime Urrutia ist ehemaliges Mitglied von Gabinete Caligari. Enrique Bunbury ist ehemaliges Mitglied von Héroes del Silencio
El calor del amor en un bar
(2007)
Gabinete Caligari
El calor del amor en un bar
(1985)
Urheber: Jaime Urrutia / Gabinete Caligari
C
Los Mismos
El camino de Papa
(1970)
Spanische Version
Joe Dassin
Le chemin de papa
(1969)
Urheber: Pierre Delanoë / Joe Dassin
.
Von Joe Dassin existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Es ist leicht, auf dem Kopf zu stehen" aus dem Jahre 1972
C
Paul Henry
El Carnavalito
(1993)
Urheber: Edmundo Zaldívar
El Humahuaqueño
(1943)
C
Mad Sin
El Cattivo
(1997)
Die Ärzte
El Cattivo
(1984)
Urheber: Farin Urlaub
C
Franchito and his Orchestra
El choclo
(1961)
Orchestre Tzigane du Restaurant du Rat Mort
Tango Brésilien (El choclo)
(1908)
Urheber: Angel Gregorio Villoldo (1903)
C
Helmut Lotti
El choclo
(2000)
Orchestre Tzigane du Restaurant du Rat Mort
Tango Brésilien (El choclo)
(1908)
Urheber: Angel Gregorio Villoldo (1903)
C
Nat King Cole
El choclo
(1959)
Spanische Version
Orchestre Tzigane du Restaurant du Rat Mort
Tango Brésilien (El choclo)
(1908)
Urheber: Angel Gregorio Villoldo (1903)
C
The Mantovani Orchestra
El choclo
(1953)
Orchestre Tzigane du Restaurant du Rat Mort
Tango Brésilien (El choclo)
(1908)
Urheber: Angel Gregorio Villoldo (1903)
C
Karina
El cinema
(1966)
Spanische Version
Sheila
Le cinéma
(1966)
Urheber: Claude Carrère / Jacques Plante / André Salvet
.
Enthält ein Zitat aus dem Song "Aloha-oe" von Lidia Liliuokalani / Wilmott aus dem Jahre 1878
C
Salomé
El clar país
(1968)
Katalanische Version
Jacques Brel
Mijn vlakke land (Le plat pays)
(1962)
Urheber: Jacques Brel / Ernst van Altena
C
Alberto Guarani
El cóndor pasa
(1992)
Instrumentalversion
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Anthony Ventura
El cóndor pasa
(1980)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Antonio Castillan
El cóndor pasa
(1981)
Instrumentalversion
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Azúcar Moreno
El cóndor pasa
(1991)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Back in Time
El cóndor pasa
(1978)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Bernd Rusinski
El cóndor pasa
(1997)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Billy Vaughn
El cóndor pasa
(1980)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Bobby Durham, Massimo Farao, Lorenzo Conte
El cóndor pasa
(2008)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Carefree
El condor pasa
(1991)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Cesar Medel
El cóndor pasa
(2007)
Gitarrenversion
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Cojunto Peruana Vairajirca
El cóndor pasa
(1993)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
peruanisches Volkslied
Soy la paloma que el nido perdió
18. Jh.
Z
Daniela de Santos
El cóndor pasa
(1998)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Dick Hyman
El cóndor pasa
(1971)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Die Kirmesmusikanten
in den Niederlanden unter dem Interpretennamen "Kermisklanten" bekannt
El cóndor pasa
(1993)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Dimo Dimov
El cóndor pasa
(1996)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
DJ Sammy
El cóndor pasa
(2002)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Edward Simoni
El cóndor pasa
(1990)
Panflötenversion
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Enrique Cararro Ramirez
El cóndor pasa
(1998)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Esther Ofarim
El cóndor pasa
(1972)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Facio Santillan
El cóndor pasa
(1970)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Fausto Papetti
El cóndor pasa
(1978)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Florencio Coronado
El cóndor pasa
(1997)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Francis Goya
El cóndor pasa
(1979)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Fubuki Koshiji
El Condor Pasa
(1971)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Girl Friends
El cóndor pasa
(1970)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Günter Noris Big Band, Strings & Chorus
El Condor Pasa
(1984)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
James Last
El cóndor pasa
(1967)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
John Williams
britischer Gitarrist
El cóndor pasa
(2000)
Gitarrenversion
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Jorge Cardoso
El cóndor pasa
(1999)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
José Luis Martínez Vesga
El condor pasa
(1991)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
José Zariz
El cóndor pasa
(1998)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Juan Pérez
El cóndor pasa
(1993)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Jürgen Kern
El cóndor pasa
(1999)
Daniel Alomía Robles
El cóndor pasa
(1913)
Basiert auf dem peruanischen Volkslied "Soy la paloma que el nido perdió" aus dem 18. Jh.
C
Suchergebnis: Datensätze 2101-2150 von 6951
Seite 43 von 140
weitere Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
© 1999 - 2013 Alle Rechte vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.