| Cover-Version / Zitierender Song | Original-Version / Zitatquelle | |
Interpret | Titel | Interpret | Titel | |
| Drunkenmunky | E (2002) | Eminem Marshall Mathers | Without Me (2002) Urheber: Trevor Horn / Malcolm McLaren / Anne Dudley / Kevin Bell / Marshall Mathers / Jeffrey Bass. Enthält Zitate aus den Songs "Buffalo Gals" von Malcolm McLaren aus dem Jahre 1983 und "Rap Name" von Obie Trice aus dem Jahre 2002 | Z |  |
| Pedro Miguéis | É a verdade (1998) Portugiesische Version | Marco Borsato | De waarheid (1996) | C |  |
| Piero Cotto | E adesso io (1975) Italienische Version | Gilbert Bécaud | Et maintenant (1961) Urheber: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud. Von Gilbert Bécaud existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Now My Love" aus dem Jahre 1964 und eine deutsche Version mit dem Titel "Was wird aus mir" aus dem Jahre 1962 | C |  |
| Mara Pacini | È all'amore che penso (1963) Italienischer Text: Vito Pallavicini | Françoise Hardy | C'est à l'amour auquel je pense (1962) Urheber: Françoise Hardy / Roger Samyn. Von Françoise Hardy existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "È all'amore che penso" aus dem Jahre 1963 | C |  |
Buddy Gianni Nazzaro | E allora dai (1967) | Urheber: Giorgio Gaber | E allora dai (1967) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Giorgio Gaber und von Remo Germani. | C |  |
| Baby Consuelo | É Amor (1979) Portugiesische Version | Bob Marley & The Wailers früher The Wailers | Is This Love (1978) Urheber: Bob Marley | C |  |
| Marco Masini | E chi se ne frega (2001) | Metallica | Nothing Else Matters (1991) Urheber: James Hetfield / Lars Ulrich | C |  |
| Iva Zanicchi | E di amare te (1971) Italienischer Text: Vito Pallavicini | Charles Aznavour | De t'avoir aimée (1966) Urheber: Charles Aznavour | C |  |
| Kyrie | E dulce Kyrie (1999) Französische Version | Urheber: Johann Sebastian Bach | Air (Ouvertüre Orchestersuite Nr. 3 in D-Dur, BWV 1068) (1730) | Z |  |
| Claude François | E e e - A a a (1970) Französische Version | Golden Boys | Fumace (1970) | C |  |
I Dik Dik auch: Dik Dik, I Dik-Dik | E ho bisogno di te (1973) Italienischer Text: Sbrigo (Giancarlo Sbriziolo) | Elton John | I Need You To Turn To (1970) Urheber: Elton John / Bernie Taupin | C |  |
| Richard Anthony | E il treno va (1963) | The Journeymen | 500 Miles Away From Home (1961) Urheber: Hedy West. Basiert auf einem Volkslied | C |  |
Maria Maria Scicolone | È impossibile (1971) Italienischer Text: Paolo Limiti | Lili Castel auch: Lily Castel | J'ai le mal de toi (1965) Urheber: Jacques Dieval / Michel Rivgauche. Der Song wurde für den Songcontest "Musik ohne Grenzen" produziert und existiert nur als Tonbandaufnahme, die von den Radiosendern gespielt wurde. | C |  |
| The Tremeloes | E in silenzio (1968) Italienische Version | The 4 Seasons | Silence Is Golden (1964) Urheber: Bob Crewe / Robert Gaudio | C |  |
| Bobby Solo | È inutile sedersi e domandarsi (1970) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Bob Dylan | Don't Think Twice, It's All Right (1963) Urheber: Bob Dylan. Enthält ein Zitat aus dem Song "Who's Gonna Buy You Ribbons (When I'm Gone)" von Paul Clayton aus dem Jahre 1960 | C |  |
| Edoardo Bennato | E Invece no (1981) Italienischer Text: Edoardo Bennato | Ry Cooder ehemaliges Mitglied von Rising Sons und Little Village | Down In Hollywood (1979) Urheber: Tim Drummond / Ry Cooder | C |  |
| Patty Pravo | E io cammino (1976) Italienischer Text: Paolo Cassella | Electric Light Orchestra (E.L.O.) | Evil Woman (1975) Urheber: Jeffrey Lynne | C |  |
| Milva | E io ho visto un uomo (1980) | Enzo Jannacci | E io ho visto un uomo (1966) Urheber: Enzo Jannacci | C |  |
| Iva Zanicchi | E io tra di voi (1971) Italienischer Text: Sergio Bardotti | Charles Aznavour | Et moi dans mon coin (1966) Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970 | C |  |
| Milva | E l'amore che fa amare (1970) Italienischer Text: Da Vinci | Edith Piaf | C'est l'amour (1960) Urheber: Marguerite Monnot / Edith Piaf | C |  |
| Wess & Dori Ghezzi | E l'Amore che muore (1975) | Melissa Manchester | Midnight Blue (1975) | C |  |
| Donno | È l'aurora (1980) | Ivano Fossati & Oscar Prudente | È l'aurora (1973) Urheber: Ivano Fossati / Oscar Prudente | C |  |
| Francesca Alotta | E la luna bussò (1997) | Loredana Bertè | E la luna bussò (1979) Urheber: Mario Lavezzi / Oscar Avogadro | C |  |
| Syria | E la luna bussò (2005) Liveversion | Loredana Bertè | E la luna bussò (1979) Urheber: Mario Lavezzi / Oscar Avogadro | C |  |
Buddy Gianni Nazzaro | È la pioggia che va (1967) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Bob Lind | Remember The Rain (1966) Urheber: Bob Lind | C |  |
| Caterina Caselli | È la pioggia che va (1968) | Bob Lind | Remember The Rain (1966) Urheber: Bob Lind | C |  |
| Fiorella Mannoia | È la pioggia che va (2009) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Bob Lind | Remember The Rain (1966) Urheber: Bob Lind | C |  |
| I Pooh | È la pioggia che va (2008) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Bob Lind | Remember The Rain (1966) Urheber: Bob Lind | C |  |
| Shel Shapiro | È la pioggia che va (2007) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Bob Lind | Remember The Rain (1966) Urheber: Bob Lind | C |  |
| The Rokes | È la pioggia che va (1966) Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti) | Bob Lind | Remember The Rain (1966) Urheber: Bob Lind | C |  |
| Enzo Jannacci | E la vita, la vita (1980) | Cochi e Renato Cochi = Aurelio Ponzoni / Renato = Renato Pozzetto | E la vita, la vita (1974) Urheber: Enzo Jannacci, Renato Pozzetto | C |  |
Benjamino Gigli auch: Beniamino Gigli | E lucevan le stelle (1921) Auch: "Und es blitzten die Sterne" | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Erkan Aki | E lucevan le stelle (1999) | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| John McCormack | E lucevan le stelle (1908) | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Joseph Schmidt | E lucevan le stelle (1933) | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Luciano Pavarotti | E lucevan le stelle (1992) | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
Paul Potts Britain's Got Talent | E lucevan le stelle (2009) | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Rudolf Schock | E lucevan le stelle (1949) Auch: "Und es blitzten die Sterne" | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Trance Opera | E lucevan le stelle (2004) | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Uli Jon Roth | E lucevan le stelle (1998) Gitarrenversion | Enrico Caruso | E lucevan le stelle (1903) Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca" | C |  |
| Claudio Villa | È mezzanotte (1960) | Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto Testa | È mezzanotte (1960) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni. | C |  |
| Luciano Tajoli | È mezzanotte (1960) | Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto Testa | È mezzanotte (1960) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni. | C |  |
Peppino Di Capri Giuseppe Faiella | È mezzanotte (1960) | Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto Testa | È mezzanotte (1960) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni. | C |  |
| Umberto Marcato | È mezzanotte (1960) | Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto Testa | È mezzanotte (1960) Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni. | C |  |
| Ricchi e Poveri | E no, e no (1980) Italienische Version | Gilbert Bécaud | Et maintenant (1961) Urheber: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud. Von Gilbert Bécaud existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Now My Love" aus dem Jahre 1964 und eine deutsche Version mit dem Titel "Was wird aus mir" aus dem Jahre 1962 | C |  |
| Frequencia Mod | E no, e no, qué te sucede (1981) Spanische Version | Gilbert Bécaud | Et maintenant (1961) Urheber: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud. Von Gilbert Bécaud existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Now My Love" aus dem Jahre 1964 und eine deutsche Version mit dem Titel "Was wird aus mir" aus dem Jahre 1962 | C |  |
| Celly Campello | É o amor sim (1961) Portugiesischer Text: Romeo Nunes | Annette Funicello | It's Really Love (1960) Urheber: Paul Anka | C |  |
| Antonio Spadaccino | E penso a te (2006) | Bruno Lauzi | E penso a te (1970) Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti) | C |  |
| Cristian Imparato | E penso a te (2010) | Bruno Lauzi | E penso a te (1970) Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti) | C |  |
| Daniele Vit | E penso a te (2002) | Bruno Lauzi | E penso a te (1970) Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti) | C |  |