werbung
  Datenbank
ExpertensucheExpertensuche einschalten   DownloadDownload   HilfeHilfe   WörterbuchWörterbuch  
 Neueinträge
 des Tages    von gestern    der letzten 7 Tage    der letzten 30 Tage  
 Auflistung nach den Anfangsbuchstaben der Cover-Titel
 0-9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   Rest
 Suchergebnis: Datensätze 1-50 von 6953 Seite 1 von 140 
Cover-Version / Zitierender Song Original-Version / Zitatquelle  
 Interpret  Titel  Interpret  Titel  
DrunkenmunkyE (2002)Eminem
Marshall Mathers
Without Me (2002)
Urheber: Trevor Horn / Malcolm McLaren / Anne Dudley / Kevin Bell / Marshall Mathers / Jeffrey Bass. Enthält Zitate aus den Songs "Buffalo Gals" von Malcolm McLaren aus dem Jahre 1983 und "Rap Name" von Obie Trice aus dem Jahre 2002
Z
Pedro MiguéisÉ a verdade (1998)
Portugiesische Version
Marco BorsatoDe waarheid (1996)C
Piero CottoE adesso io (1975)
Italienische Version
Gilbert BécaudEt maintenant (1961)
Urheber: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud. Von Gilbert Bécaud existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Now My Love" aus dem Jahre 1964 und eine deutsche Version mit dem Titel "Was wird aus mir" aus dem Jahre 1962
C
Mara PaciniÈ all'amore che penso (1963)
Italienischer Text: Vito Pallavicini
Françoise HardyC'est à l'amour auquel je pense (1962)
Urheber: Françoise Hardy / Roger Samyn. Von Françoise Hardy existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "È all'amore che penso" aus dem Jahre 1963
C
Buddy
Gianni Nazzaro
E allora dai (1967)Urheber: Giorgio GaberE allora dai (1967)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Giorgio Gaber und von Remo Germani.
C
Baby ConsueloÉ Amor (1979)
Portugiesische Version
Bob Marley & The Wailers
früher The Wailers
Is This Love (1978)
Urheber: Bob Marley
C
Marco MasiniE chi se ne frega (2001)MetallicaNothing Else Matters (1991)
Urheber: James Hetfield / Lars Ulrich
C
Iva ZanicchiE di amare te (1971)
Italienischer Text: Vito Pallavicini
Charles AznavourDe t'avoir aimée (1966)
Urheber: Charles Aznavour
C
KyrieE dulce Kyrie (1999)
Französische Version
Urheber: Johann Sebastian BachAir (Ouvertüre Orchestersuite Nr. 3 in D-Dur, BWV 1068) (1730)Z
Claude FrançoisE e e - A a a (1970)
Französische Version
Golden BoysFumace (1970)C
I Dik Dik
auch: Dik Dik, I Dik-Dik
E ho bisogno di te (1973)
Italienischer Text: Sbrigo (Giancarlo Sbriziolo)
Elton JohnI Need You To Turn To (1970)
Urheber: Elton John / Bernie Taupin
C
Richard AnthonyE il treno va (1963)The Journeymen500 Miles Away From Home (1961)
Urheber: Hedy West. Basiert auf einem Volkslied
C
Maria
Maria Scicolone
È impossibile (1971)
Italienischer Text: Paolo Limiti
Lili Castel
auch: Lily Castel
J'ai le mal de toi (1965)
Urheber: Jacques Dieval / Michel Rivgauche. Der Song wurde für den Songcontest "Musik ohne Grenzen" produziert und existiert nur als Tonbandaufnahme, die von den Radiosendern gespielt wurde.
C
The TremeloesE in silenzio (1968)
Italienische Version
The 4 SeasonsSilence Is Golden (1964)
Urheber: Bob Crewe / Robert Gaudio
C
Bobby SoloÈ inutile sedersi e domandarsi (1970)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Bob DylanDon't Think Twice, It's All Right (1963)
Urheber: Bob Dylan. Enthält ein Zitat aus dem Song "Who's Gonna Buy You Ribbons (When I'm Gone)" von Paul Clayton aus dem Jahre 1960
C
Edoardo BennatoE Invece no (1981)
Italienischer Text: Edoardo Bennato
Ry Cooder
ehemaliges Mitglied von Rising Sons und Little Village
Down In Hollywood (1979)
Urheber: Tim Drummond / Ry Cooder
C
Patty PravoE io cammino (1976)
Italienischer Text: Paolo Cassella
Electric Light Orchestra (E.L.O.)Evil Woman (1975)
Urheber: Jeffrey Lynne
C
MilvaE io ho visto un uomo (1980)Enzo JannacciE io ho visto un uomo (1966)
Urheber: Enzo Jannacci
C
Iva ZanicchiE io tra di voi (1971)
Italienischer Text: Sergio Bardotti
Charles AznavourEt moi dans mon coin (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970
C
MilvaE l'amore che fa amare (1970)
Italienischer Text: Da Vinci
Edith PiafC'est l'amour (1960)
Urheber: Marguerite Monnot / Edith Piaf
C
Wess & Dori GhezziE l'Amore che muore (1975)Melissa ManchesterMidnight Blue (1975)C
DonnoÈ l'aurora (1980)Ivano Fossati & Oscar PrudenteÈ l'aurora (1973)
Urheber: Ivano Fossati / Oscar Prudente
C
Francesca AlottaE la luna bussò (1997)Loredana BertèE la luna bussò (1979)
Urheber: Mario Lavezzi / Oscar Avogadro
C
SyriaE la luna bussò (2005)
Liveversion
Loredana BertèE la luna bussò (1979)
Urheber: Mario Lavezzi / Oscar Avogadro
C
Buddy
Gianni Nazzaro
È la pioggia che va (1967)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Bob LindRemember The Rain (1966)
Urheber: Bob Lind
C
Caterina CaselliÈ la pioggia che va (1968)Bob LindRemember The Rain (1966)
Urheber: Bob Lind
C
Fiorella MannoiaÈ la pioggia che va (2009)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Bob LindRemember The Rain (1966)
Urheber: Bob Lind
C
I PoohÈ la pioggia che va (2008)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Bob LindRemember The Rain (1966)
Urheber: Bob Lind
C
Shel ShapiroÈ la pioggia che va (2007)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Bob LindRemember The Rain (1966)
Urheber: Bob Lind
C
The RokesÈ la pioggia che va (1966)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Bob LindRemember The Rain (1966)
Urheber: Bob Lind
C
Enzo JannacciE la vita, la vita (1980)Cochi e Renato
Cochi = Aurelio Ponzoni / Renato = Renato Pozzetto
E la vita, la vita (1974)
Urheber: Enzo Jannacci, Renato Pozzetto
C
Benjamino Gigli
auch: Beniamino Gigli
E lucevan le stelle (1921)
Auch: "Und es blitzten die Sterne"
Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Erkan AkiE lucevan le stelle (1999)Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
John McCormackE lucevan le stelle (1908)Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Joseph SchmidtE lucevan le stelle (1933)Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Luciano PavarottiE lucevan le stelle (1992)Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Paul Potts
Britain's Got Talent
E lucevan le stelle (2009)Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Rudolf SchockE lucevan le stelle (1949)
Auch: "Und es blitzten die Sterne"
Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Trance OperaE lucevan le stelle (2004)Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Uli Jon RothE lucevan le stelle (1998)
Gitarrenversion
Enrico CarusoE lucevan le stelle (1903)
Urheber: Giacomo Puccini (1900). Aus der Oper "Tosca"
C
Claudio VillaÈ mezzanotte (1960)Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto TestaÈ mezzanotte (1960)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni.
C
Luciano TajoliÈ mezzanotte (1960)Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto TestaÈ mezzanotte (1960)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni.
C
Peppino Di Capri
Giuseppe Faiella
È mezzanotte (1960)Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto TestaÈ mezzanotte (1960)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni.
C
Umberto MarcatoÈ mezzanotte (1960)Urheber: Giulio Compari / Rinaldo Cozzoli / Alberto TestaÈ mezzanotte (1960)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Joe Sentieri und von Sergio Bruni.
C
Ricchi e PoveriE no, e no (1980)
Italienische Version
Gilbert BécaudEt maintenant (1961)
Urheber: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud. Von Gilbert Bécaud existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Now My Love" aus dem Jahre 1964 und eine deutsche Version mit dem Titel "Was wird aus mir" aus dem Jahre 1962
C
Frequencia ModE no, e no, qué te sucede (1981)
Spanische Version
Gilbert BécaudEt maintenant (1961)
Urheber: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud. Von Gilbert Bécaud existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Now My Love" aus dem Jahre 1964 und eine deutsche Version mit dem Titel "Was wird aus mir" aus dem Jahre 1962
C
Celly CampelloÉ o amor sim (1961)
Portugiesischer Text: Romeo Nunes
Annette FunicelloIt's Really Love (1960)
Urheber: Paul Anka
C
Antonio SpadaccinoE penso a te (2006)Bruno LauziE penso a te (1970)
Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti)
C
Cristian ImparatoE penso a te (2010)Bruno LauziE penso a te (1970)
Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti)
C
Daniele VitE penso a te (2002)Bruno LauziE penso a te (1970)
Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti)
C
 Suchergebnis: Datensätze 1-50 von 6953 Seite 1 von 140 
 weitere Seiten: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140
top 
 
© 1999 - 2013   Alle Rechte vorbehalten.   Alle Angaben ohne Gewähr.