werbung
  Database
Advanced searchEnable advanced search   DownloadDownload   HelpHelp   DictionaryDictionary  
 New entries
 of the day    of yesterday    of the last 7 days    of the last 30 days  
 Listing sorted by the initial letters of the cover version titles
 0-9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   rest
 Search result: entries 1-50 of 354 page 1 of 8 
Cover version / quoting song Original version / quoted song  
 artist  title  artist  title  
GarouÀ ma fille (2009)Charles AznavourÀ ma fille (1964)
Urheber: Charles Aznavour
C
Frankie VaughanAfter Loving You (1975)Charles AznavourDe t'avoir aimée (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine englische Version mit dem Titel "After Loving You" aus dem Jahr 1966 und eine spanische Version mit dem Titel "De quererte así" aus dem Jahre 1969
C
Vic FranklynAfter Loving You (1975)
Englischer Text: Buddy Kaye
Charles AznavourDe t'avoir aimée (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine englische Version mit dem Titel "After Loving You" aus dem Jahr 1966 und eine spanische Version mit dem Titel "De quererte así" aus dem Jahre 1969
C
Corry BrokkenAmsterdam (1996)
Niederländischer Text: Anty Bosch / Henk Westbroek
Charles AznavourNapoli chante (1992)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz
C
Eddie Barclay et son grand orchestreAprès l'amour (1958)Charles AznavourAprès l'amour (1955)
Urheber: Charles Aznavour
C
Jerry Mengo et son Orchestre
Giuseppe Mengozzi = Teddy Martin
Après l'amour (1955)
Instrumentalversion
Charles AznavourAprès l'amour (1955)
Urheber: Charles Aznavour
C
Ornella VanoniAprès l'amour (1969)Charles AznavourAprès l'amour (1955)
Urheber: Charles Aznavour
C
Gérard DarmonAvec ses yeux là (2006)Charles AznavourAvec ces yeux-là (1961)
Urheber: Charles Aznavour / Eddie Barclay / Michel Legrand
C
Dany BrillantAy! Mourir pour toi (2007)Charles AznavourAy! Mourir pour toi (1957)
Urheber: Charles Aznavour
C
Eddie Barclay et son grand orchestreAy! Mourir pour toi (1958)Charles AznavourAy! Mourir pour toi (1957)
Urheber: Charles Aznavour
C
Len DresslarBelieve In Me (1956)
Englischer Text: Geoff Parsons / John Turner
Charles AznavourSur ma vie (1955)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Believe In Me" aus dem Jahr 1956
C
Blu Cantrell & Sean PaulBreathe (2002)
Urheber: Alvin Joiner / Andrea Martin / Ivan Matias / Marshall Mathers / Charles Aznavour / Melvin Bradford / Richard Bembery / Stefan Harris
Charles AznavourParce que tu crois (1966)
Urheber: Charles Aznavour
Z
Charles AznavourC'n'est pas nécessairement ça (1960)
Französischer Text: Charles Aznavour
John W. BubblesIt Ain't Necessarily So (1935)
Urheber: George Gershwin / Ira Gershwin. Erstaufführung der Broadway-Oper "Porgy And Bess"
C
Peter AlexanderCiao (1975)
Deutscher Text: Alexander Neuenhauser (= Peter Alexander)
Charles AznavourCiao, Always Ciao (1975)
Urheber: Diran Garvarentz / Carl Sigman
C
Iva ZanicchiCom'è triste Venezia (1971)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Charles AznavourQue c'est triste Venise (1964)
Urheber: Françoise Dorin / Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine italienische Version mit dem Titel "Com'è triste Venezia" aus dem Jahr 1965, eine englische Version mit dem Titel "Venice Blue" aus dem Jahr 1965 und eine spanische Version mit dem Titel "Venecia sin ti" aus dem Jahr 1969
C
Umberto MarcatoCom'è triste Venezia (1977)
Italienischer Text: Mogol (Giulio Rapetti)
Charles AznavourQue c'est triste Venise (1964)
Urheber: Françoise Dorin / Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine italienische Version mit dem Titel "Com'è triste Venezia" aus dem Jahr 1965, eine englische Version mit dem Titel "Venice Blue" aus dem Jahr 1965 und eine spanische Version mit dem Titel "Venecia sin ti" aus dem Jahr 1969
C
Lara FabianComme ils disent (2003)Charles AznavourComme ils disent (1973)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "What Makes A Man" (auch bekannt als "What Makes A Man A Man") aus dem Jahre 1974.
C
Charles AznavourCouchés dans le foin (1953)Pills et Tabet
Jacques Pills & Georges Tabet
Couchés dans le foin (1932)
Urheber: Mireille (Mireille Hartuch) / Jean Nohain
C
Jo VallyDans zoals toen (2003)
Niederländischer Text: Mary Boduin
Charles AznavourLes plaisirs démodés (1972)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. Von Charles Aznavour existieren auch eine deutsche Version mit dem Titel "Tanz' Wange an Wange mit mir" aus dem Jahre 1972 und eine englische Version mit dem Titel "The Old Fashioned Way" aus dem Jahre 1973
C
Wolter KroesDe dwaasheid van mijn jeugd (1997)
Niederländische Version
Charles AznavourHier encore (1964)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Yesterday When I Was Young" aus dem Jahre 1967
C
Roberto LedesmaDe quererte así (1970)
Spanischer Text: Alex Marco
Charles AznavourDe t'avoir aimée (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine englische Version mit dem Titel "After Loving You" aus dem Jahr 1966 und eine spanische Version mit dem Titel "De quererte así" aus dem Jahre 1969
C
Claude DenjeanDésormais (1977)Charles AznavourDésormais (1969)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz
C
MilvaDésormais (2001)Charles AznavourDésormais (1969)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz
C
Gino PaoliDevi sapere (1962)
Italienischer Text: Luciano Beretta
Charles AznavourIl faut savoir (1961)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "You've Got To Learn"aus dem Jahr 1969
C
Kjell HanssonDig (1974)
Schwedischer Text: Cornelis Vreeswijk
Charles AznavourShe (Tous les visages de l'amour) (1974)
Urheber: Charles Aznavour / Herbert Kretzmer. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Sie (She)" aus dem Jahre 1974
C
Corry BrokkenDoch nur dann hab' ich Dir weh getan (1965)
Nicht identisch mit der unter dem Titel "Und doch ..." erschienenen Version
Charles AznavourEt pourtant (1963)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ma perchè" aus dem Jahre 1965.
C
Götz AlsmannDu lässt dich geh'n (2011)
Deutscher Text: Ernst Bader
Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Konrad WissmannDu lässt dich gehen (2013)
Deutscher Text: Ernst Bader
Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Udo Lindenberg & das Deutsche Filmorchester BabelsbergDu lässt dich gehn (1997)Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Die KassiererDu läßt dich geh'n (2003)
Urheber: Charles Aznavour / Ernst Bader
Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Dieter Thomas KuhnDu läßt dich geh'n (1998)Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Ernst StankovskiDu läßt dich gehen (1962)Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Peter AlexanderDu läßt dich gehn (1976)
Liveversion. Parodie
Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Sylvia AndersDu läßt dich gehn (1990)Charles AznavourTu t'laisses aller (1960)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Du läßt dich geh'n" aus dem Jahre 1962 und eine italienische Version mit dem Titel "Ti lasci andare" aus dem Jahre 1970
C
Iva ZanicchiE di amare te (1971)
Italienischer Text: Vito Pallavicini
Charles AznavourDe t'avoir aimée (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine englische Version mit dem Titel "After Loving You" aus dem Jahr 1966 und eine spanische Version mit dem Titel "De quererte así" aus dem Jahre 1969
C
Iva ZanicchiE io tra di voi (1971)
Italienischer Text: Sergio Bardotti
Charles AznavourEt moi dans mon coin (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970
C
Agnaldo TimóteoÉ tão triste Veneza (1965)
Portugiesischer Text: Maria Izabel
Charles AznavourQue c'est triste Venise (1964)
Urheber: Françoise Dorin / Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existieren auch eine italienische Version mit dem Titel "Com'è triste Venezia" aus dem Jahr 1965, eine englische Version mit dem Titel "Venice Blue" aus dem Jahr 1965 und eine spanische Version mit dem Titel "Venecia sin ti" aus dem Jahr 1969
C
Franco BattiatoEd io tra di voi (1999)
Italienischer Text: Sergio Bardotti
Charles AznavourEt moi dans mon coin (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970
C
Johnny DorelliEd io tra di voi (1973)
Italienischer Text: Sergio Bardotti
Charles AznavourEt moi dans mon coin (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970
C
Mina
Mina Anna Mazzini
Ed io tra di voi (1970)
Italienischer Text: Sergio Bardotti
Charles AznavourEt moi dans mon coin (1966)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit dem Titel "Ed io tra di voi" aus dem Jahre 1970
C
Rob De NijsEeuwig jong (2008)
Niederländischer Text: Jan Rot
Charles AznavourHier encore (1964)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Yesterday When I Was Young" aus dem Jahre 1967
C
Jari SillanpääEilen kun mä tiennyt en (2001)
Finnische Version
Charles AznavourHier encore (1964)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Yesterday When I Was Young" aus dem Jahre 1967
C
Tapio HeinonenEilen kun mä tiennyt en (1970)
Finnischer Text: Reino Bäckman
Charles AznavourHier encore (1964)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Yesterday When I Was Young" aus dem Jahre 1967
C
Markku AroEilen kun mä vielä tiennyt en (1973)
Finnische Version
Charles AznavourHier encore (1964)
Urheber: Charles Aznavour. Von Charles Aznavour existiert auch eine englische Version mit dem Titel "Yesterday When I Was Young" aus dem Jahre 1967
C
Raphael
Rafael Martos Sánchez
El torero (1966)Charles AznavourLe toréador (1964)
Urheber: Charles Aznavour
C
Sergio DenisElla (1980)
Spanische Version
Charles AznavourShe (Tous les visages de l'amour) (1974)
Urheber: Charles Aznavour / Herbert Kretzmer. Von Charles Aznavour existiert auch eine deutsche Version mit dem Titel "Sie (She)" aus dem Jahre 1974
C
Poul BundgaardEn drøm (1996)
Dänische Version
Charles AznavourLes plaisirs démodés (1972)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. Von Charles Aznavour existieren auch eine deutsche Version mit dem Titel "Tanz' Wange an Wange mit mir" aus dem Jahre 1972 und eine englische Version mit dem Titel "The Old Fashioned Way" aus dem Jahre 1973
C
Hootenanny SingersEn mor (1964)
Schwedische Version
Charles AznavourLa Mamma (1963)
Urheber: Charles Aznavour / Robert Gall. Von Charles Aznavour existiert auch eine italienische Version mit demselben Titel aus dem Jahr 1964.
C
PassiErneutes (2000)Charles AznavourDésormais (1969)
Urheber: Charles Aznavour / Georges Garvarentz
Z
Charles AznavourEt bâiller et dormir (1953)Jean BretonnièreEt bâiller, et dormir (1953)
Urheber: Jeff Davis / Charles Aznavour
C
 Search result: entries 1-50 of 354 page 1 of 8 
 other pages: 1  2  3  4  5  6  7  8
top 
 
© 1999 - 2017   All rights reserved.   Errors and omissions excepted.