werbung
  Database
Advanced searchEnable advanced search   DownloadDownload   HelpHelp   DictionaryDictionary  
 New entries
 of the day    of yesterday    of the last 7 days    of the last 30 days  
 Listing sorted by the initial letters of the cover version titles
 0-9   A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   rest
 Search result: entries 1701-1750 of 8294 page 35 of 166 
Cover version / quoting song Original version / quoted song  
 artist  title  artist  title  
Banda PirataYo comencé la broma (2000)Bee GeesI Started A Joke (1968)
Urheber: Barry Gibb / Robin Gibb / Maurice Gibb
C
Grupo VennusYo comencé la broma (1995)
Spanische Version
Bee GeesI Started A Joke (1968)
Urheber: Barry Gibb / Robin Gibb / Maurice Gibb
C
Pegasso del Pollo EstebanYo comencé la broma (1999)
Spanische Version
Bee GeesI Started A Joke (1968)
Urheber: Barry Gibb / Robin Gibb / Maurice Gibb
C
YndioYo comencé la broma (1990)
Spanische Version
Bee GeesI Started A Joke (1968)
Urheber: Barry Gibb / Robin Gibb / Maurice Gibb
C
José GuardiolaYo creo en ti (1964)
Spanische Version
Lucia AltieriIo credo in te (1964)C
Lila DownsYo envidio el viento (2008)Lucinda WilliamsI Envy The Wind (2001)
Urheber: Lucinda Williams
C
Lone Star
spanische Rock-Band
Yo lloro (1964)The AnimalsI'm Crying (1964)
Urheber: Eric Burdon / Alan Price
C
Sabrina
auch bekannt als Salerno, Sabrina Salerno und Sabrina Lorenz
Yo lo sabre (1967)
Spanische Version
Urheber: Carlo Alberto Rossi / Marisa TerziQuando vedrò (1967)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Los Marcellos Ferial und von The Happenings.
C
CantorsYo m'enamori d'un aire (2003)israelisches VolksliedYo m'enamori d'un aireC
Oren Bloedow & Jennifer CharlesYo m'enamori d'un aire (2001)israelisches VolksliedYo m'enamori d'un aireC
Patricia O'CallaghanYo m'enamori d'un aire (2004)israelisches VolksliedYo m'enamori d'un aireC
The Muffin MenYo Mama (1994)Frank ZappaYo Mama (1979)C
Annie TrousseauYo me llamo cumbia (2011)Mario GarenaYo me llamo cumbia (197?)
Urheber: Mario Garena
C
Copywrite feat. Jason RoseYo MTV Raps (2012)Dire StraitsMoney For Nothing (1985)
Urheber: Mark Knopfler / Sting. Enthält ein Zitat aus dem Song "Don't Stand So Close To Me" von The Police aus dem Jahre 1980
Z
Daniela RomoYo no te pido la luna (1985)
Spanische Version
FiordalisoNon voglio mica la luna (1984)
Urheber: Luigi Albertelli / Adelmo Fornaciari / Vincenzo Malepasso
C
Jean-François MichaëlYo pienso en ti (1972)
Spanischer Text: J. Córcega
Bruno LauziE penso a te (1970)
Urheber: Lucio Battisti / Mogol (Giulio Rapetti)
C
DyangoYo que no vivo sin ti (1979)
Spanischer Text: Carlos Mapel
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Iva ZanicchiYo que no vivo sin ti (1981)
Spanischer Text: Carlos Mapel
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Los CatinosYo que no vivo sin ti (1965)
Spanische Version
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Los Mustangs
auch Los Mustang
Yo que no vivo sin ti (1965)
Spanischer Text: Carlos Mapel
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Luis GardeyYo que no vivo sin ti (1965)
Spanische Version
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Luis MiguelYo que no vivo sin ti (1987)
Spanische Version
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Ramón CalduchYo que no vivo sin ti (1965)
Spanische Version
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
RenataYo que no vivo sin ti (1965)
Spanischer Text: Carlos Mapel
Urheber: Pino Donaggio / Vito PallaviciniIo che non vivo (senza te) (1965)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Pino Donaggio und von Jody Miller.
C
Cristian CastroYo quería (2001)
Spanische Version
Sandro GiacobbeIo vorrei (1990)
Urheber: Sandro Giacobbe / Toto Cutugno
C
Los PekenikesYo se (1964)
Spanischer Text: José Barranco
Barbara GeorgeI Know (You Don't Love Me No More) (1962)
Urheber: Barbara George
C
Gloria Estefan
Ehemalige Sängerin von Miami Sound Machine
Yo sé te voy a amar (2013)
Spanischer Text: Gloria Estefan
Agostinho Dos SantosEu sei que vou te amar (1959)
Urheber: Antonio Carlos Jobim / Vinicius De Moraes
C
ChayanneYo soy aquel (1994)Raphael
Rafael Martos Sánchez
Yo soy aquel (1966)
Urheber: Manuel Alejandro. Spanischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1966
C
David BolzoniYo soy aquel (2006)Raphael
Rafael Martos Sánchez
Yo soy aquel (1966)
Urheber: Manuel Alejandro. Spanischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1966
C
El Chaval de la Peca
Marc Parrot
Yo soy aquel (1999)Raphael
Rafael Martos Sánchez
Yo soy aquel (1966)
Urheber: Manuel Alejandro. Spanischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1966
C
Juan LegidoYo soy aquel (2003)Raphael
Rafael Martos Sánchez
Yo soy aquel (1966)
Urheber: Manuel Alejandro. Spanischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1966
C
Louie Ramirez & Ray de La PazYo soy aquel (1984)Raphael
Rafael Martos Sánchez
Yo soy aquel (1966)
Urheber: Manuel Alejandro. Spanischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1966
C
Willy AlbertiYo soy aquel (1966)Raphael
Rafael Martos Sánchez
Yo soy aquel (1966)
Urheber: Manuel Alejandro. Spanischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1966
C
The Royal JestersYo soy chicano (1973)Chakachas
auch: Les Chakachas, Los Chakachas & The Chakachas
Yo soy cubano (1970)
Urheber: Nico Gomez
C
SabúYo soy el que te ama (1974)
Spanische Version
Alain BarrièreRien qu'un homme (1970)
Urheber: Alain Barrière
C
TorrebrunoYo soy el viento (1959)
Spanische Version
Urheber: Giuseppe di Fanciulli / Giancarlo TestoniIo sono il vento (1959)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Arturo Testa und von Gino Latilla.
C
Los Gatos NegrosYo soy un arlequin (1966)
Spanische Version
Gary Lewis & the PlayboysEverybody Loves A Clown (1965)
Urheber: Gary Lewis / Leon Russell / Leslie Thomas
C
MijaresYo te amaré (1998)
Spanische Version
Gilbert MontagnéJust For Tonight (1984)
Urheber: Didier Barbelivien / Gilbert Montagné. Von Gilbert Montagné existiert auch eine französische Version mit dem Titel "On va s'aimer" aus dem Jahre 1984.
C
Conchita BautistaYo te amé (1965)
Spanische Version
Kathy KirbyI Belong (1965)
Urheber: Peter Lee Stirling / Phil Peters. Britischer Beitrag zum Eurovision Song Contest 1965
C
HerbertYo te amo (2012)
Niederländischer Text: Herbert Verhaeghe
BZN
Band zonder naam
Yo te amo (1997)
Urheber: Jan Keizer / Jack Veerman / Jan Tuijp
C
Francis GoyaYo Te Amo (And I Love Her) (1998)The BeatlesAnd I Love Her (1964)
Urheber: John Lennon / Paul McCartney
C
Andy Tielman & The Tielman BrothersYo te amo Maria (1990)Roy OrbisonYo te amo Maria (1964)
Urheber: Bill Dees / Roy Orbison
C
Antonio AguilarYo te amo Maria (1995)Roy OrbisonYo te amo Maria (1964)
Urheber: Bill Dees / Roy Orbison
C
Banda Lamento Show de DurangoYo te amo Maria (2003)Roy OrbisonYo te amo Maria (1964)
Urheber: Bill Dees / Roy Orbison
C
Luis y JuliánYo te amo Maria (2003)Roy OrbisonYo te amo Maria (1964)
Urheber: Bill Dees / Roy Orbison
C
Pierre MinotYo te amo Maria (1982)
Deutscher Text: Fred Weyrich
Roy OrbisonYo te amo Maria (1964)
Urheber: Bill Dees / Roy Orbison
C
Ramón AyalaYo te amo Maria (2003)Roy OrbisonYo te amo Maria (1964)
Urheber: Bill Dees / Roy Orbison
C
RuthYo te amo, te amo (2002)
Spanische Version
Rosanna FratelloSe t'amo, t'amo (1982)C
Isela VegaYo te amo... yo tampoco (1969)
Spanische Version
Jane Birkin & Serge GainsbourgJe t'aime... moi non plus (1969)
Urheber: Serge Gainsbourg
C
Iva ZanicchiYo te daria mas (1974)
Spanischer Text: Carlos Mapel
Urheber: Alberto Testa / Memo RemigiIo ti darò di più (1966)
Die Erstveröffentlichung dieses Songs erfolgte gleichzeitig in Versionen von Ornella Vanoni und von Orietta Berti. Von Ornella Vanoni existiert auch eine frz. Version mit dem Titel "Il faut croire en demain" aus dem Jahre 1966.
C
 Search result: entries 1701-1750 of 8294 page 35 of 166 
 other pages: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166
top 
 
© 1999 - 2018   All rights reserved.   Errors and omissions excepted.